使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ブルースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はブラジル人ですが、祖父がパリで生まれ、私の苗字がフランス系なのと、私自身フランスが大好きなので、フランス代表チームを応援しています。
英語の訳
ビル・ゲイツ氏は、今でも世界一の大富豪だ。アメリカの『フォーブス』誌によると、ビル・ゲイツ氏の資産は、2016年の750億ドルからさらに増え、860億ドルに及ぶそうだ。
英語の訳
中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。
英語の訳
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
英語の訳
女子の典型的な夏のカトリック学校の制服は、半袖のブラウスとキルト(チェックスカート)またはキュロットで構成され、時には慎み深さのためにキルトの下に着用する短パンが加わることもある。
英語の訳
「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」
英語の訳
「見てくださいよ、窓。部長またマインスイーパやってますよ。やることないんなら帰ればいいと思いません?」「部長もトラブル対応してる部下残して帰れないんだよ。部長は部長なりに気を使ってるのさ」「地雷踏みましたよ」
英語の訳
「見て、窓。部長またマインスイーパやってるよ。やることないんなら帰ればいいのにね」「部長も気を使ってるんじゃないの。トラブル対応してる私たち残して帰るのもな〜って」「にしても、気づかないのかな。見て、また爆弾踏んだよ」
英語の訳
新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。
英語の訳