YOMI読みの道

例文

フィスティングを含む例文一覧

フィスティングを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件フィスティング
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。

英語の訳

  • Is the staff meeting held on Monday?
出典: Tatoeba文番号 214678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。

英語の訳

  • In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
出典: Tatoeba文番号 235897
TatoebaCC BY 2.0 FR

月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。

英語の訳

  • The monthly staff meeting is never held on Monday.
出典: Tatoeba文番号 175586
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。

英語の訳

  • Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
  • Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
出典: Tatoeba文番号 195915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月一のスタッフミーティングが月曜に行われることはありませんよ。

英語の訳

  • The monthly staff meeting is never held on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10314716
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。

英語の訳

  • This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
出典: Tatoeba文番号 218710
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。

英語の訳

  • For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
出典: Tatoeba文番号 195822
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである

英語の訳

  • Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
出典: Tatoeba文番号 745856
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

英語の訳

  • There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
出典: Tatoeba文番号 195821
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。

英語の訳

  • The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
出典: Tatoeba文番号 662877