YOMI読みの道

例文

ビートルズを含む例文一覧

ビートルズを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件ビートルズ
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビートルズの曲を歌ってくれない?

英語の訳

  • Will you sing me a Beatles' song?
出典: Tatoeba文番号 9959022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私もビートルズを聴いて育った世代です。

英語の訳

  • I, too, was in the generation brought up listening to the Beatles.
出典: Tatoeba文番号 3167062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビートルズ関連の本を読んでみたいです。

英語の訳

  • I'd like to read some books about the Beatles.
出典: Tatoeba文番号 1226213
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いころ私はビートルズに夢中になった。

英語の訳

  • I went overboard about the Beatles when I was young.
出典: Tatoeba文番号 148852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you sing me a Beatles' song?
出典: Tatoeba文番号 197679
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。

英語の訳

  • The Beatles are popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 197678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はビートルズについての本を何冊か読みたい。

英語の訳

  • I'd like to read some books about the Beatles.
出典: Tatoeba文番号 159064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『In My Life』は、母さんが大好きなビートルズの曲よ。

英語の訳

  • In My Life is my mum's favourite Beatles song.
出典: Tatoeba文番号 12018734
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。

英語の訳

  • The hair style of the Beatles created a sensation.
出典: Tatoeba文番号 197677
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。

英語の訳

  • The Beatles set the world on fire with their incredible music.
出典: Tatoeba文番号 197674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?

英語の訳

  • Can you remember the first time you heard the Beatles?
出典: Tatoeba文番号 2298538
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。

英語の訳

  • The Beatles consisted of four musicians.
出典: Tatoeba文番号 197675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。

英語の訳

  • He can play all the songs of the Beatles on the piano.
出典: Tatoeba文番号 111212
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズは、1996年に東京で5つのコンサートをしました。

英語の訳

  • The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
出典: Tatoeba文番号 197676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。

英語の訳

  • She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
出典: Tatoeba文番号 1749490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。

英語の訳

  • She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
出典: Tatoeba文番号 91662
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。

英語の訳

  • I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.
出典: Tatoeba文番号 198638
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。

英語の訳

  • I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
出典: Tatoeba文番号 1138389
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「僕ビートルズって聞いたことないんだよね」「マジで? ビートルズ聞いたことないとか絶対人生損してるよ」

英語の訳

  • "I have never listened to the Beatles." "Seriously? Someone who's never listened to the Beatles has been wasting their life."
出典: Tatoeba文番号 3399090