YOMI読みの道

英語表現

パチンコ

パチンコは英語で?

よく使う口語名詞

英語候補

  • catapult
  • pachinko
  • pistol
  • slingshot

基本情報

読み

パチンコ

  • ぱちんこ

使われ方

よく使う表現です。

  • 外来語としてよく使う
  • 基本語としてよく使う
元の辞書コードを見る

gai1 / ichi1

表記メモ

かな表記を前提にした見出しを含みます。

例文

例文

見出し例文

次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.

例文データ分解あり

彼がパチンコするなんて絶対にないよ。

He wouldn't be caught dead playing pachinko.

(かれ)パチンコする(する)なんて絶対にない
元データの記号を見る

彼(かれ) が パチンコ[01] 為る(する)[01]{する} なんて[01] 絶対に 無い{ない} よ

例文データ分解あり

私たちは、パチンコをして時を過ごした。

We passed the time playing pachinko.

私たちパチンコして(する)(とき)過ごした
元データの記号を見る

私たち は パチンコ[01] を 為る(する){して} 時(とき) を 過ごす{過ごした}

例文データ分解あり

次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.

パチンコガッポリもうけて上機嫌だった
元データの記号を見る

は パチンコ[01]~ で(#2028980) がっぽり{ガッポリ} 儲ける{もうけて} 上機嫌 だ{だった}

例文データ分解あり

つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。

I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.

つき(つき)いいほう(ほう)ではないのでパチンコしない(する)(する)宝くじ買いません
元データの記号を見る

付き(つき)[04]{つき} が いい(#2820690)[01] 方(ほう){ほう} では無い{ではない} ので パチンコ[01] も 為る(する){しない} 為る(する){し} 宝くじ~ も 買う[01]{買いません}

例文データ分解あり

先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。

Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.

先週パチンコ勝った友人焼き肉ごちそうになりました食べ放題たらふく食べました
元データの記号を見る

先週 は パチンコ[01] で(#2028980) 勝つ{勝った} 友人 に 焼き肉 を ご馳走[01]{ごちそう} になる[01]{になりました} 食べ放題~ で(#2028980) 鱈腹{たらふく} 食べる{食べました}

連想語

連想語

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

ゴト

ゴト

  • scamming a pachinko parlor
  • cheating at pachinko (for monetary gain; through illegal tampering with the machines, etc.)

ゴト師

ゴトし

  • pachinko scammer
  • pachinko swindler

ゴト行為

ゴトこうい

  • scamming a pachinko parlor
  • cheating at pachinko (through illegal tampering with the machines, etc.)

パチ

パチ

オノマトペ略語
  • clapping
  • pachinko

口語の近い語句

パチンカス

パチンカス

見下した言い方俗語
  • gambling addict
  • pachinko addict

パチスロ

パチスロ

口語
  • slot machine in a pachinko parlor

フラリーマン

フラリーマン

口語
  • male office worker who does not go straight home after work (but instead hangs around bars, cafés, pachinko parlours, etc.)