Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
バッグはトランクに入れて。
英語の訳
- Put your bag in the trunk.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
JavaScriptは、プログラミング言語です。
英語の訳
- JavaScript is a programming language.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はグリークラブのメンバーです。
英語の訳
- I'm a member of the glee club.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
英語の訳
- The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
英語の訳
- Where's the bus stop for Grand Hotel?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
- Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
TatoebaCC BY 2.0 FR
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
英語の訳
- Byron left England, never to return.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
タバコを止めるという誓いは、毎年、新年の抱負ランキングのトップ10に入っている。
英語の訳
- The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
英語の訳
- I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
TatoebaCC BY 2.0 FR
レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
英語の訳
- Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
英語の訳
- Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
英語の訳
- Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
英語の訳
- She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.