YOMI読みの道

例文

ナックルを含む例文一覧

ナックルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件ナックル
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ココナッツミルクが飲みたい。

英語の訳

  • I want to drink coconut milk.
出典: Tatoeba文番号 1749199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

リナックスをインストールしろ!

英語の訳

  • Install Linux!
出典: Tatoeba文番号 799977
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

ココナッツミルクをお願いします。

英語の訳

  • Coconut milk, please.
出典: Tatoeba文番号 8547334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。

英語の訳

  • Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
出典: Tatoeba文番号 10049434
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

原点を中心とする半径2の円と,直線 y = x − 1 の交点を求めよ。

英語の訳

  • Consider a circle of radius 2 centered at the origin. Find its points of intersection with the line y = x - 1.
出典: Tatoeba文番号 2715448
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。

英語の訳

  • Where can I cash this personal check?
出典: Tatoeba文番号 200896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
TatoebaCC BY 2.0 FR

ココナッツミルクを得るためにはまずココナッツを割らなければならない。

英語の訳

  • In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.
出典: Tatoeba文番号 224520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダは、オリーブオイル、クルトン、それからナッツがないと物足りないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586078
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。

英語の訳

  • We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
出典: Tatoeba文番号 390395
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。

英語の訳

  • Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
出典: Tatoeba文番号 4908371
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル

英語の訳

  • He's not beaten by the rain; he's not beaten by the wind; neither the snow nor the heat of the summer will beat him; his body is robust, without greed; he never angers, but is always serenely smiling.
出典: Tatoeba文番号 2375406