YOMI読みの道

例文

トーチカを含む例文一覧

トーチカを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件トーチカ
1 / 1
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムの言葉にカッチーンときた。

英語の訳

  • I was a little hurt by what Tom said.
出典: Tatoeba文番号 8571229
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年のスカートは膝上数センチだ。

英語の訳

  • Skirts this year reach a few centimeters above the knees.
出典: Tatoeba文番号 171401
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムがサッカーのチームを引率する。

英語の訳

  • Tom leads the soccer team.
出典: Tatoeba文番号 200221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チョコレートはカカオ豆から作られます。

英語の訳

  • Chocolate is made from cocoa beans.
出典: Tatoeba文番号 10792419
TatoebaCC BY 2.0 FR

サッカーのチームはトムによって引率される。

英語の訳

  • The soccer team is led by Tom.
出典: Tatoeba文番号 216814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チケットはカウンターでお受けとりください。

英語の訳

  • Please pick up your ticket at the counter.
出典: Tatoeba文番号 202995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカードでトラベラーズチェックが買えますか。

英語の訳

  • Can I get travelers checks with this card?
出典: Tatoeba文番号 223922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。

英語の訳

  • The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 1602966
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。

英語の訳

  • George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
出典: Tatoeba文番号 2905140
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。

英語の訳

  • In America, scores of free agents switch teams every year.
出典: Tatoeba文番号 230248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582507
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。

英語の訳

  • After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
出典: Tatoeba文番号 125888
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。

英語の訳

  • The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
  • The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
出典: Tatoeba文番号 189020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。

英語の訳

  • Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
出典: Tatoeba文番号 2064416
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。

英語の訳

  • Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.
出典: Tatoeba文番号 8868888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのようなチームスポーツが好きです。

英語の訳

  • I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
出典: Tatoeba文番号 13028867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

英語の訳

  • The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
出典: Tatoeba文番号 8791793
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。

英語の訳

  • The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
出典: Tatoeba文番号 394528
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。

英語の訳

  • Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
出典: Tatoeba文番号 74463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。

英語の訳

  • I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.
出典: Tatoeba文番号 1111433
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

女子の典型的な夏のカトリック学校の制服は、半袖のブラウスとキルト(チェックスカート)またはキュロットで構成され、時には慎み深さのためにキルトの下に着用する短パンが加わることもある。

英語の訳

  • A typical summer Catholic school uniform for girls consists of a short-sleeved blouse together with a kilt (plaid skirt) or culottes, sometimes additionally including a pair of brief shorts to be worn under kilts for modesty.
出典: Tatoeba文番号 12297129
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828