YOMI読みの道

例文

トラックを含む例文一覧

トラックを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件トラック
前の25件3 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日トラックがこの塀にぶつかった。

英語の訳

  • Yesterday a truck hit this wall.
出典: Tatoeba文番号 170077
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちのバスがトラックと衝突した。

英語の訳

  • Our bus collided with a truck.
出典: Tatoeba文番号 167094
TatoebaCC BY 2.0 FR

男たちはトラックに手荷物を積んだ。

英語の訳

  • The men loaded the baggage into the truck.
出典: Tatoeba文番号 127274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はダラスまでトラックを運転した。

英語の訳

  • He drove the truck to Dallas.
出典: Tatoeba文番号 111985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、トラックにはねられたんだよ。

英語の訳

  • Tom got hit by a truck.
  • Tom was hit by a truck.
出典: Tatoeba文番号 11561258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはトラックを買うって言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said he'd buy a truck.
出典: Tatoeba文番号 11530605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは砂糖なしのブラックを飲むのよ。

英語の訳

  • Tom drinks black coffee without sugar.
出典: Tatoeba文番号 11427740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはトラックの運転ができるんですか?

英語の訳

  • Is Tom able to drive a truck?
出典: Tatoeba文番号 8733217
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1台のトラックが道路を疾走していた。

英語の訳

  • A truck was careering along the road.
出典: Tatoeba文番号 235720
TatoebaCC BY 2.0 FR

その門はトラックが入るには狭すぎた。

英語の訳

  • The gate was too narrow for the truck.
出典: Tatoeba文番号 206355
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トラックが道の真ん中に止まっていた。

英語の訳

  • A truck was standing in the middle of the road.
出典: Tatoeba文番号 199745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トラックは砂を地面にどさっと落した。

英語の訳

  • The truck dumped the sand on the ground.
出典: Tatoeba文番号 199738
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックを運転するのには慣れている。

英語の訳

  • I am used to driving a truck.
  • I'm used to driving a truck.
出典: Tatoeba文番号 199737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

危うくトラックに轢かれそうになった。

英語の訳

  • I came near to being run over by the truck.
出典: Tatoeba文番号 157776
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はトラックを通すためわきへ寄った。

英語の訳

  • The car drew in to let the truck pass.
出典: Tatoeba文番号 149006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラリネットを調整してもらった。

英語の訳

  • He had his clarinet tuned.
出典: Tatoeba文番号 113903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道はトラックが通るには狭すぎるよ。

英語の訳

  • This road is too narrow for trucks to pass.
出典: Tatoeba文番号 11268114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、スクランブルエッグなら作れる。

英語の訳

  • The only thing that Tom knows how to cook is scrambled eggs.
出典: Tatoeba文番号 11161681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この荷物をトラックに載せるの手伝って。

英語の訳

  • Help me get this luggage into the truck.
出典: Tatoeba文番号 10771171
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

踏切でトラックが立ち往生してしまった。

英語の訳

  • A truck got stuck on the railway crossing.
  • A truck got stuck on the railroad crossing.
出典: Tatoeba文番号 9950391
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムはトラックに乗り込むと走り去った。

英語の訳

  • Tom got into the truck and drove off.
出典: Tatoeba文番号 6850136
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは私のブラックリストに載っている。

英語の訳

  • Jim is in my black book.
出典: Tatoeba文番号 215973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トラベラーズチェックは持ってねーのか。

英語の訳

  • Do you have any travelers' checks?
出典: Tatoeba文番号 199727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うくトラックにひかれるところだった。

英語の訳

  • I was nearly run over by a truck.
  • I almost got hit by a truck.
出典: Tatoeba文番号 157777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、トラックにひかれそうになったんだ。

英語の訳

  • I nearly got hit by a truck today.
  • I almost got run over by a truck today.
  • I almost got hit by a truck today.
出典: Tatoeba文番号 13502553