使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
タタール人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
英語の訳
ゼネラルモーターズは7万6千人の従業員を解雇しました。
英語の訳
メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
英語の訳
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
英語の訳
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
英語の訳
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
英語の訳
インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
英語の訳
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
英語の訳