TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
英語の訳
- What's the nationality of that cameraman over there?
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
英語の訳
- Are you American or French?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この曲のフランス語のカバーを聴いたことがある。
英語の訳
- I heard a French cover of this song.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
誰か、キャラメルマカロンの作り方教えてくれない?
英語の訳
- Who can give me a recipe for caramel macarons?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
英語の訳
- Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
英語の訳
- Africa is a continent, but Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland isn't.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
英語の訳
- I prefer French films to American ones.
TatoebaCC BY 2.0 FR
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
英語の訳
- Iran proclaimed war against the US.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バッターのカウントはツーストライクツーボール。
英語の訳
- The batter has two balls and two strikes on him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。
英語の訳
- I visited American friends in Oakland.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メキシコの首都は、ラテンアメリカ最大の都市です。
英語の訳
- The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはスカイダイビングのインストラクターなんだ。
英語の訳
- Tom is a skydiving instructor.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
僕たちのフランス語の先生って、カナダ人なんだよ。
英語の訳
- Our French teacher is Canadian.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女はアメリカに向かうためにフランスを後にした。
英語の訳
- She left France for America.
- She left France for the United States.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
カップラーメンの売りはどこでも買える便利さです。
英語の訳
- The convenience of being able to find cup ramen everywhere is its main selling point.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
太郎のフランス語はバリバリのカタカナ発音だった。
英語の訳
- Taro's strong katakana pronunciation could be heard through his French.
TatoebaCC BY 2.0 FR
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
英語の訳
- France used to have many colonies in Africa.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
- The selling point of cup ramen is its compactness, which makes it easy to carry.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
英語の訳
- Kaliningrad was once called Koenigsberg.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
英語の訳
- McClellan tried to calm Lincoln's fears.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
英語の訳
- The seal kept its balance well on the large ball.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
英語の訳
- He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
今、リンカーン・センターではどのオペラを上演中ですか?
英語の訳
- What operas are being performed at the Lincoln Center right now?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
英語の訳
- The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
英語の訳
- We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.