YOMI読みの道

例文

らい病を含む例文一覧

らい病を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全239件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らい病
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。

英語の訳

  • A stranger came up and asked me the way to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 127085
TatoebaCC BY 2.0 FR

典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。

英語の訳

  • Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
出典: Tatoeba文番号 125223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

英語の訳

  • He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 105387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は休みの日に病気になり、医者を探さなければならなかった。

英語の訳

  • She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
出典: Tatoeba文番号 90541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はさ、自分が病気になるまで健康の大切さが分からないんだよ。

英語の訳

  • You don't realize how important health is until you get sick.
出典: Tatoeba文番号 10066334
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

心臓病で余命一年と言われた五十歳の男性からの電話がありました。

英語の訳

  • There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
出典: Tatoeba文番号 774542
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。

英語の訳

  • Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
出典: Tatoeba文番号 170752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to have my brother help me with my homework due to illness.
出典: Tatoeba文番号 153080
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。

英語の訳

  • Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
出典: Tatoeba文番号 137700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。

英語の訳

  • If I'd known about his illness, I would've visited him in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 116284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。

英語の訳

  • He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
出典: Tatoeba文番号 98924
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。

英語の訳

  • Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 2980376
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • You must take into account the fact that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 231627
TatoebaCC BY 2.0 FR

せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。

英語の訳

  • You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
出典: Tatoeba文番号 213994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。

英語の訳

  • The meeting was put off because John was sick.
出典: Tatoeba文番号 211870
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。

英語の訳

  • My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
出典: Tatoeba文番号 190905
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。

英語の訳

  • We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
出典: Tatoeba文番号 85262
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。

英語の訳

  • Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
出典: Tatoeba文番号 77444
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あそこの病院は予約してても2時間は待たされるから覚悟して行ってね。

英語の訳

  • At that hospital, even if you've got an appointment you have to wait at least two hours, so be ready for that.
出典: Tatoeba文番号 2992091
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。

英語の訳

  • Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
  • Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
出典: Tatoeba文番号 1106215
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。

英語の訳

  • Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
出典: Tatoeba文番号 233952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。

英語の訳

  • If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
  • I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
  • I didn't know you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 233043
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。

英語の訳

  • Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.
出典: Tatoeba文番号 197013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。

英語の訳

  • When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
出典: Tatoeba文番号 144174
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。

英語の訳

  • If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
出典: Tatoeba文番号 1487301