YOMI読みの道

例文

ゆむしを含む例文一覧

ゆむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆむし
前の25件5 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。

英語の訳

  • After he finished supper, he began to read the novel.
出典: Tatoeba文番号 79120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆったりした音楽を聞くと眠くなっちゃうんだ。

英語の訳

  • I feel sleepy when I listen to soft music.
出典: Tatoeba文番号 10747915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなに無理そうでも、自分の夢を信じるんだ。

英語の訳

  • Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.
出典: Tatoeba文番号 10325647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の冬は非常に寒くなることが予測されます。

英語の訳

  • We expect a very cold winter this year.
出典: Tatoeba文番号 9032587
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。

英語の訳

  • Your dreams are almost as twisted as my nightmares.
出典: Tatoeba文番号 2267542
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。

英語の訳

  • The land slopes gently toward the river.
出典: Tatoeba文番号 207538
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。

英語の訳

  • We are all but ready for the cold winter.
  • We're all but ready for the cold winter.
出典: Tatoeba文番号 165964
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。

英語の訳

  • Do you think we are better off than we used to be?
出典: Tatoeba文番号 142380
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。

英語の訳

  • I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
出典: Tatoeba文番号 141454
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのファンがその女優に向かって走ってきた。

英語の訳

  • Many fans came running toward the actress.
出典: Tatoeba文番号 138449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。

英語の訳

  • It's no good his trying to find the true reason.
  • It's no use for him to try to find out the real reason.
出典: Tatoeba文番号 119473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。

英語の訳

  • He was set free after doing five years in prison.
出典: Tatoeba文番号 107498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。

英語の訳

  • She took the trouble to meet her friend at the airport.
出典: Tatoeba文番号 86208
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。

英語の訳

  • I often enjoy listening to music after supper.
出典: Tatoeba文番号 79070
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

標語は「未来へ!!夢に向かってさあ走ろう!!」である。

英語の訳

  • The slogan is "To the future! Let's run toward our dreams!"
出典: Tatoeba文番号 13056035
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。

英語の訳

  • The doctor, who is well off, is not satisfied.
出典: Tatoeba文番号 212339
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。

英語の訳

  • The baby soon fell asleep in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 208565
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

英語の訳

  • Mary and I remained firm friends for years.
  • Mary and I remained good friends for years.
出典: Tatoeba文番号 194859
TatoebaCC BY 2.0 FR

モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。

英語の訳

  • It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
出典: Tatoeba文番号 193402
TatoebaCC BY 2.0 FR

緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。

英語の訳

  • Check all the loose knots and fasten them tight.
出典: Tatoeba文番号 183827
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
出典: Tatoeba文番号 182454
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。

英語の訳

  • The lady whom you see over there is a famous violinist.
出典: Tatoeba文番号 173854
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。

英語の訳

  • Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。

英語の訳

  • I visited American friends in Oakland.
出典: Tatoeba文番号 161304