YOMI読みの道

例文

やっとの事でを含む例文一覧

やっとの事でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全110件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっとの事で
1 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事を自分でやった。

英語の訳

  • He did the work for himself.
  • He did the work by himself.
出典: Tatoeba文番号 112820
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの仕事は上司の命令でやった。

英語の訳

  • I did that work on the orders of my boss.
出典: Tatoeba文番号 230987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事を一人でやった。

英語の訳

  • She did the work alone.
出典: Tatoeba文番号 92473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっとの事で彼に返事をした。

英語の訳

  • I gave an answer to him with great difficulty.
出典: Tatoeba文番号 158700
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月いっぱいで今の仕事を辞めます。

英語の訳

  • I'm quitting my current job as of the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 172470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事ではやましく思っている。

英語の訳

  • I have a guilty conscience about that.
出典: Tatoeba文番号 160121
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お望みの事はなんでもやってあげるよ。

英語の訳

  • I will do whatever you wish.
出典: Tatoeba文番号 226587
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原作に見事に忠実であった。

英語の訳

  • The translation was nicely true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は車なしではやっていけない。

英語の訳

  • In his business he cannot do without a car.
  • In his business, he can't do without a car.
出典: Tatoeba文番号 117234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できれば明日までにこの仕事やっといて。

英語の訳

  • Do this work by tomorrow if possible.
出典: Tatoeba文番号 9961185
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで我々の事業も何とかやっていける。

英語の訳

  • This will help our business along.
出典: Tatoeba文番号 218768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

英語の訳

  • The old lady climbed the stairs with difficulty.
  • The old woman climbed the stairs with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 206082
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事なしでどうやって生活していくのか。

英語の訳

  • How will you manage without a job?
出典: Tatoeba文番号 169163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれを自分でやった事を強調した。

英語の訳

  • She stressed that she did it by herself.
出典: Tatoeba文番号 92231
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。

英語の訳

  • It is essential that you present yourself at the office.
出典: Tatoeba文番号 176842
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にその仕事をやってもらいたいのですか。

英語の訳

  • Would you like me to do that work?
出典: Tatoeba文番号 164814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一人でやるのは困難だと思った。

英語の訳

  • I thought it difficult to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 160146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼があの仕事を一人でやったと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he did the job on his own?
出典: Tatoeba文番号 121118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその仕事をひとりでやったはずはない。

英語の訳

  • He can't have done the work for himself.
出典: Tatoeba文番号 120907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。

英語の訳

  • A fire broke out at the inn where they were staying.
出典: Tatoeba文番号 98416
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。

英語の訳

  • I give the cows hay, and midday's work is over.
出典: Tatoeba文番号 74554
TatoebaCC BY 2.0 FR

できたら明日までにこの仕事をやって下さい。

英語の訳

  • Do this work by tomorrow if possible.
  • Do this work by tomorrow if at all possible.
出典: Tatoeba文番号 202358
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって席の予約をする事が絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140965
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人には私のやっている仕事はできないだろう。

英語の訳

  • No other man could do my work.
  • I don't think anyone else could do my job.
  • I don't think anybody else could do my job.
出典: Tatoeba文番号 138560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。

英語の訳

  • We had a hard time doing the job because he was always complaining.
出典: Tatoeba文番号 119499