英語候補
- to pull something off
- to manage (to do a job)
- to succeed (in doing)
英語表現
やってのける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
タイ / しりぞ.く / しりぞ.ける / ひ.く
例文
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。
He did it by himself, and admirably.
彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} を 一人で{ひとりで} 然も(しかも){しかも} 見事[01]{見事に} 遣って退ける{やってのけた}
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He brought off the difficult act quite easily.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 難しい 行為 を 極(ごく)[01]{ごく} 簡単{簡単に} 遣って退ける{やって退けた}
君は見事にやってのけた。
You did an excellent job.
君(きみ)[01] は 見事[01]{見事に} 遣って退ける{やってのけた}
やっぱり何とかやってのけたね。
You managed it after all.
矢っ張り[02]{やっぱり}~ 何とか 遣って退ける{やってのけた} ね(#2029080)[01]
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
成程{なるほど} 其の[01]{その} 計画 は 難しい 仕事[01] だ が[03] さん なら 遣って退ける{やってのける} だろう
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。