使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やあらへんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の部屋があったらなあ。
英語の訳
やがて月が地平線上に現れた。
英語の訳
私自身の部屋があったらなあ。
英語の訳
この部屋で遊んじゃ駄目だからね。
英語の訳
部屋の絨毯、新しいの買わなきゃね。
英語の訳
この部屋はあまり日が当たらないんだ。
英語の訳
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
英語の訳
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
英語の訳
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
英語の訳
こちらのお宅は、部屋が6つあるんです。
英語の訳
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
英語の訳
あいつら、ホテルの部屋の鍵失くしたんだ。
英語の訳
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
英語の訳
俺の部屋は南向きだから、めっちゃ暑いんだ。
英語の訳
早めに返事をもらえるとありがたいんだけど。
英語の訳
この部屋は化学実験に割り当てられています。
英語の訳
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
英語の訳
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
英語の訳
彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
英語の訳
かつてはそれらが大変役立ったこともありました。
英語の訳
この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
英語の訳
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
英語の訳
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
英語の訳
どんなに狭くてもいいから、自分の部屋が欲しいなあ。
英語の訳
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
英語の訳