使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まっしぐらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どれぐらい費用が掛かるかは、知ってます。
英語の訳
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
すぐ返事をしてもらいたいと思っています。
英語の訳
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
英語の訳
もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
英語の訳
私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
英語の訳
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
もちろん、歳をとることぐらい分かってます。
英語の訳
一年ぐらい前に、私の身に起こったことです。
英語の訳
お金が入るそばから、すぐ使ってしまうんだ。
英語の訳
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
英語の訳
それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
英語の訳
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
英語の訳
彼は受験に失敗してからひどくぐれてしまった。
英語の訳
つまみ食いしたら、おててぺっちんするからね。
英語の訳
私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
英語の訳
あんな女と結婚するぐらいなら、死んだ方がまし。
英語の訳
お前なんかと結婚するぐらいなら死んだ方がマシだ!
英語の訳
一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか?
英語の訳
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
英語の訳
そんな人と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
英語の訳
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
英語の訳
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
英語の訳
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
英語の訳