YOMI読みの道

例文

ぽつを含む例文一覧

ぽつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全628件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽつ
前の25件6 / 26次の25件
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

トムは、いつも朝食前に散歩します。

英語の訳

  • Tom usually takes a walk every morning before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 11119799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが一方的に電話を切ったんだ。

英語の訳

  • He hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 9792119
TatoebawellsCC BY 2.0 FR

あいつは物事をとっても忘れっぽい。

英語の訳

  • He's very forgetful of things.
出典: Tatoeba文番号 4479270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達している。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465078
TatoebamartinnicholsonCC BY 2.0 FR

日本では高血圧の人が多いようです。

英語の訳

  • There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 2525236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。

英語の訳

  • I plucked a daisy for her.
  • I picked a daisy for her.
出典: Tatoeba文番号 993565
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつまで日本にご滞在になりますか。

英語の訳

  • How long are you going to stay in Japan?
出典: Tatoeba文番号 228776
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつまで日本に滞在のご予定ですか。

英語の訳

  • How long are you staying in Japan?
出典: Tatoeba文番号 228775
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの車は日本で作られています。

英語の訳

  • These cars are made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217883
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスーツケースの一つは空っぽだ。

英語の訳

  • One of the suitcases is completely empty.
出典: Tatoeba文番号 213032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男の子は犬のしっぽをつかんだ。

英語の訳

  • The boy caught the dog by the tail.
出典: Tatoeba文番号 208148
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒波が日本の上空を通過したのです。

英語の訳

  • A cold wave passed over Japan.
出典: Tatoeba文番号 183991
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、日本での時間を有効に使った。

英語の訳

  • I made the best of her time in Japan.
出典: Tatoeba文番号 162203
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋にはいくつかの台風が日本を襲う。

英語の訳

  • Several typhoons hit Japan in autumn.
出典: Tatoeba文番号 148213
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はねずみの尻尾をつかんでいた。

英語の訳

  • The boy was holding a mouse by the tail.
  • The boy was holding a mouse by its tail.
出典: Tatoeba文番号 146575
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数決原理が民主主義の根本原則だ。

英語の訳

  • Majority rule is a basic principle of democracy.
出典: Tatoeba文番号 138266
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では給料は大体年功序列による。

英語の訳

  • In Japan wages are usually in proportion to seniority.
出典: Tatoeba文番号 122779
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本にはいつお着きになりましたか。

英語の訳

  • When did you arrive in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122724
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の11月は全国的によい天気です。

英語の訳

  • There is usually good weather in November throughout Japan.
出典: Tatoeba文番号 122689
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about the Japanese economy?
出典: Tatoeba文番号 122627
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本酒を飲むといつでも頭痛がする。

英語の訳

  • Whenever I drink sake, I get a headache.
出典: Tatoeba文番号 122311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。

英語の訳

  • It has been three months since he left Japan.
出典: Tatoeba文番号 119580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は彼を散歩に連れて行った。

英語の訳

  • His parents took him for a walk.
出典: Tatoeba文番号 115866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつか日本に戻ってくるだろう。

英語の訳

  • He will return to Japan some day.
出典: Tatoeba文番号 114645