使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の音楽には興味がありますか。
英語の訳
日本料理を作るのはお好きですか。
英語の訳
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
英語の訳
彼は日本について良く知りません。
英語の訳
25号線北方面の入り口付近にいます。
英語の訳
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
英語の訳
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
日本の人口はアメリカよりも少ない。
英語の訳
日本はハイテク産業の競争力がある。
英語の訳
日本は経済的に強力な国家になった。
英語の訳
日本は米国と大量に貿易をしている。
英語の訳
日本人の人口は英国の人口より多い。
英語の訳
彼は日本についてはよく知りません。
英語の訳
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
英語の訳
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
英語の訳
昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
英語の訳
日本の経済力で、中国より勝っている。
英語の訳
日本国憲法を読んだことがありますか。
英語の訳
日本人はイギリス人より牛肉を食べる。
英語の訳
トムはアメリカから日本に留学しに来た。
英語の訳
日本に留学してた時、友達たくさんできた?
英語の訳
日本に留学してた時、どこに遊びに行った?
英語の訳
日本に留学していた時、どんな番組見てた?
英語の訳
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
英語の訳
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
英語の訳