YOMI読みの道

例文

ぽちを含む例文一覧

ぽちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全600件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽち
1 / 24次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昆虫は6本脚だ。

英語の訳

  • Insects have six legs.
出典: Tatoeba文番号 12698604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと散歩しない?

英語の訳

  • Wouldn't you like to get some fresh air?
出典: Tatoeba文番号 202769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠方に街が見えた。

英語の訳

  • I saw a town in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は毎朝散歩する。

英語の訳

  • My father takes a walk every morning.
出典: Tatoeba文番号 84355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はちっぽけな男さ。

英語の訳

  • I'm just a little guy.
出典: Tatoeba文番号 10815855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場が空っぽだよ。

英語の訳

  • The parking lot is empty.
出典: Tatoeba文番号 9589248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はぽっちゃり顔だ。

英語の訳

  • He has a chubby face.
出典: Tatoeba文番号 9028536
TatoebaCC BY 2.0 FR

フグは日本の珍味だ。

英語の訳

  • Blowfish is a delicacy in Japan.
出典: Tatoeba文番号 197187
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

千里の道も一歩から。

英語の訳

  • Rome wasn't built in a day.
  • Rome was not built in a day.
  • A journey of a thousand miles begins with a single step.
出典: Tatoeba文番号 141428
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の地価は法外だ。

英語の訳

  • Land prices are sky-high in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は毎朝散歩をする。

英語の訳

  • My father takes a walk every morning.
出典: Tatoeba文番号 84354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は毎日散歩します。

英語の訳

  • My father takes a walk every day.
  • Father takes a walk every day.
出典: Tatoeba文番号 84353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと散歩に行かない?

英語の訳

  • Would you like to go for a walk?
  • Do you want to go for a walk?
  • Do you want to go for a short walk?
出典: Tatoeba文番号 11540947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはぽっちゃり顔だ。

英語の訳

  • Tom has a chubby face.
出典: Tatoeba文番号 9028535
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの写しは原本と違う。

英語の訳

  • That copy differs from the original.
出典: Tatoeba文番号 230921
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは水っぽい茶だね。

英語の訳

  • This is a weak tea, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 218249
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は著しく進歩した。

英語の訳

  • Science has made remarkable progress.
出典: Tatoeba文番号 186864
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は遠方に煙をみた。

英語の訳

  • We saw smoke in the distance.
出典: Tatoeba文番号 151646
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本中が興奮している。

英語の訳

  • All Japan is excited.
出典: Tatoeba文番号 122207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は朝食前に散歩した。

英語の訳

  • He took a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 102104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早朝の散歩が日課なんだ。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 11011109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初の一歩が肝心なのよ。

英語の訳

  • The first step is the most important step.
出典: Tatoeba文番号 10570218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは空っぽで到着した。

英語の訳

  • The bus arrived empty.
出典: Tatoeba文番号 9682567
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

まずははじめの一歩から。

英語の訳

  • First things first.
出典: Tatoeba文番号 6850086
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

父は公園を散歩している。

英語の訳

  • Dad is taking a walk in the park.
  • My father is taking a walk in the park.
出典: Tatoeba文番号 1522699