英語候補
- to assume a haughty attitude
- to behave arrogantly
- to straighten up and stick one's chest out
- to lean back (arrogantly)
英語表現
ふんぞりかえる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ヘン / かえ.す / -かえ.す / かえ.る
例文
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。
As he's just up on his high horse again.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新(しん)[01] 代議士 は 椅子(いす)[01]{いす} に 踏ん反り返る{ふんぞり返って} 煙草を吸う{たばこをすっていた}
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者 は 踏ん反り返る{ふんぞり返って} 講堂 に 入る(はいる){入って} 行く{いった}
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。
As he's just up on his high horse again.
どうせ[01] 又{また} 踏ん反り返る{ふんぞり返って}~ 威張る{威張っている} 丈(だけ){だけ} なのだ から