比較する時は、季節要因もあるから同じ月で比較すること。
英語の訳
- When making your comparison, ensure that the months match up so as to consider seasonal factors.
- When comparing, make sure that the months are the same, as there are seasonal factors.
飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
英語の訳
- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。
英語の訳
- Tom has a reputation for always being late.
1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
英語の訳
- For one thing I have no money; for another I haven't the time.
- For one thing, I don't have any money; for another, I don't have the time.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
英語の訳
- You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
英語の訳
- On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
英語の訳
- That kid was almost run over when the truck backed up.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
英語の訳
- I will make up for the lost time by working as hard as I can.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
英語の訳
- Married people sometimes wish they were single.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
英語の訳
- When their leader died, they placed his body in a large tomb.
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
英語の訳
- I bought a watch, and I lost it the day after.
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
英語の訳
- How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
英語の訳
- It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
1時から2時の間はお昼ご飯食べてるから、電話しないでね。
英語の訳
- Don't phone me between one and two, as I'll be at lunch.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
英語の訳
- I expected to make new friends when I moved to Boston.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
英語の訳
- The explanation of each fact took a long time.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
英語の訳
- It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
英語の訳
- The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
英語の訳
- We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
英語の訳
- The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
英語の訳
- Were those women in favor of votes for women?
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
英語の訳
- You must take his age into account when you judge his performance.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
英語の訳
- Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
1つはお金がないってこと。もう1つは時間がないってことだ。
英語の訳
- For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
火事の時は、火の粉をかぶらないように何か纏ったほうがいい。
英語の訳
- When there's a fire, you should wrap yourself with something so that sparks don't land on you.