英語候補
- to be overturned
- to be reversed
- to capsize
- to fall down
英語表現
ひっくりかえる
よく使う表現です。
ichi2 / spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ヘン / かえ.す / -かえ.す / かえ.る
例文
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
He lost his balance and fell down.
彼(かれ)[01] は 体(からだ) の 平衡~ を 失う{失って} ひっくり返る{ひっくり返った}~
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
彼(かれ)[01]{彼の} 車(くるま) は 川[01] に 落ちる 前(まえ) に 数回 ひっくり返る{ひっくりかえった}
車がフェンスにぶつかってひっくり返った。
The car hit the fence and turned over.
車 が フェンス に ぶつかる{ぶつかって} ひっくり返る{ひっくり返った}
計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.
計画を立てる 前(まえ) に 余り{あまり} 慎重 に 為る(する){し} 過ぎる(すぎる){すぎる} と 計画 その物{そのもの} が ひっくり返る 事(こと){こと} も 時には 有りうる{あり得る} だろう
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚く{驚いて} 飛び上がる{飛び上がった} ので 机 の 上(うえ)[03]{上の} 花瓶(かびん) が ひっくり返る{ひっくり返った}