YOMI読みの道

例文

はげ上がるを含む例文一覧

はげ上がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全123件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はげ上がる
1 / 5次の25件
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

見上げると彼が入って来た。

英語の訳

  • Looking up, I saw him come in.
出典: Tatoeba文番号 175146
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は売り上げが落ちている。

英語の訳

  • Sales are down now.
出典: Tatoeba文番号 172632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が持ち上げるには重すぎるよ。

英語の訳

  • It's too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 10085395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは腕を上げる必要があるなぁ。

英語の訳

  • Tom needs to improve his skills.
出典: Tatoeba文番号 10759988
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

例えを上げると話が分かり易くなる。

英語の訳

  • It will be easier to understand if you give an example.
出典: Tatoeba文番号 13713988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートが浜辺に引き上げられている。

英語の訳

  • The boats are abandoned on shore.
出典: Tatoeba文番号 196557
TatoebaCC BY 2.0 FR

我社の年間売り上げは10億円である。

英語の訳

  • Our company has annual sales of a thousand million yen.
  • Our company has annual sales of a billion yen.
出典: Tatoeba文番号 185475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの石を持ち上げる力がない。

英語の訳

  • I have no strength to lift this stone.
出典: Tatoeba文番号 164718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が登場すると群集は歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd cheered when he appeared.
出典: Tatoeba文番号 119622
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd cheered the singer's entrance.
出典: Tatoeba文番号 186781
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。

英語の訳

  • The truth is he has a habit of inventing lies.
出典: Tatoeba文番号 149299
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

英語の訳

  • He felt himself lifted up.
  • He felt himself being lifted up.
出典: Tatoeba文番号 103610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバスが止まるように手を上げた。

英語の訳

  • She raised her hand for the bus to stop.
出典: Tatoeba文番号 91749
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時間以上も激しい雨が降り続いている。

英語の訳

  • It began to rain heavily more than three hours ago.
出典: Tatoeba文番号 235312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。

英語の訳

  • I heard a woman scream.
出典: Tatoeba文番号 155927
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。

英語の訳

  • I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
出典: Tatoeba文番号 155248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。

英語の訳

  • It took me more than one month to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 152962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled when he scored a goal.
出典: Tatoeba文番号 119592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。

英語の訳

  • His speech indisposed us to finish the work any more.
出典: Tatoeba文番号 115815
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。

英語の訳

  • We saw a fish splashing in the water.
出典: Tatoeba文番号 182121
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれが見えるように息子を持ち上げた。

英語の訳

  • I lifted my son so that he could see it.
出典: Tatoeba文番号 159776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for him to finish it in an hour.
出典: Tatoeba文番号 120858
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for Yumi to finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 192946
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。

英語の訳

  • The telephone rings. Susan picks it up.
出典: Tatoeba文番号 124727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。

英語の訳

  • It is true that he has a habit of inventing lies.
出典: Tatoeba文番号 118921