使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
の様にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
英語の訳
ある古城に1人の王様が住んでいました。
英語の訳
この空模様からすると、雨になりそうだ。
英語の訳
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
英語の訳
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
英語の訳
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
英語の訳
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
英語の訳
子供はテレビに依存する様になるものだ。
英語の訳
私と同様に彼もクラブのメンバーだった。
英語の訳
私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
英語の訳
夜になると彼女はお月様をながめました。
英語の訳
最近、お兄ちゃんの様子がおかしいのよね。
英語の訳
アメリカには様々な人種の人が住んでいる。
英語の訳
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
英語の訳
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
英語の訳
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
英語の訳
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
英語の訳
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
英語の訳
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
英語の訳
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
英語の訳
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
英語の訳
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
英語の訳
彼女はその結果にがっかりした様子だった。
英語の訳
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
英語の訳
トムのスーツ姿も、だいぶ様になってきたな。
英語の訳