YOMI読みの道

例文

ぬくぬくを含む例文一覧

ぬくぬくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,000件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぬくぬく
1 / 40次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車を盗んだ。

英語の訳

  • I stole a car.
出典: Tatoeba文番号 13083018
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

どの犬が黒い?

英語の訳

  • Which dog is black?
出典: Tatoeba文番号 11515787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

服が濡れてる。

英語の訳

  • The clothes are wet.
出典: Tatoeba文番号 12593323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が盗まれた。

英語の訳

  • My car was stolen.
出典: Tatoeba文番号 8468395
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

靴どこで脱いだ?

英語の訳

  • Where did you take your shoes off?
出典: Tatoeba文番号 2858325
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は闇を貫く。

英語の訳

  • The light penetrates the darkness.
出典: Tatoeba文番号 174079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴下脱がなきゃ。

英語の訳

  • I have to take off my socks.
出典: Tatoeba文番号 12072870
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

どの犬が黒いのか?

英語の訳

  • Which dog is black?
出典: Tatoeba文番号 11515788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口紅塗ってるの。

英語の訳

  • I'm putting on lipstick.
出典: Tatoeba文番号 10100080
TatoebaMiyamotoCC BY 2.0 FR

塗ってください。

英語の訳

  • Paint, please.
出典: Tatoeba文番号 5920651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴を脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take off your shoes.
  • Take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 179240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

死ぬ覚悟でやれ。

英語の訳

  • Do or die.
出典: Tatoeba文番号 168158
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に犬が好きだ。

英語の訳

  • He loves dogs above all.
  • He is especially fond of dogs.
  • He especially likes dogs.
出典: Tatoeba文番号 123475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車が盗まれました。

英語の訳

  • My car was stolen.
出典: Tatoeba文番号 11582592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

GNPって、何の略なの?

英語の訳

  • What does G.N.P. stand for?
  • What is GNP an abbreviation for?
出典: Tatoeba文番号 9834555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴下は脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take off your socks.
出典: Tatoeba文番号 9696507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

制服を脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take off your uniform.
  • Take your uniform off.
  • Take off your school uniform.
出典: Tatoeba文番号 9034995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴が濡れちゃった。

英語の訳

  • I got my shoes wet.
出典: Tatoeba文番号 8584146
TatoebaJASmin1234CC BY 2.0 FR

b_nはbに収束する。

英語の訳

  • bₙ converges to b.
出典: Tatoeba文番号 5186047
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

濡れた服脱ぎなよ。

英語の訳

  • Take off your wet clothes.
出典: Tatoeba文番号 2858319
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は即死した。

英語の訳

  • The dog was killed on the spot.
出典: Tatoeba文番号 210964
TatoebaCC BY 2.0 FR

胃袋は耳を持たぬ。

英語の訳

  • The belly has no ears.
出典: Tatoeba文番号 190991
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鬼の居ぬ間に洗濯。

英語の訳

  • When the cat is away, the mice will play.
  • When the cat's away, the mice will play.
出典: Tatoeba文番号 182946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴を脱いで下さい。

英語の訳

  • Please take off your shoes.
  • Please take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 179239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は靴をぬらした。

英語の訳

  • I got my shoes wet.
出典: Tatoeba文番号 157510