YOMI読みの道

例文

に照らしてを含む例文一覧

に照らしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件に照らして
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

照美は私に再びうっすら微笑んだ。

英語の訳

  • Terumi gave me a thin smile again.
出典: Tatoeba文番号 146374
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出ると強い日差しにカッと照らされた。

英語の訳

  • I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 184888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。

英語の訳

  • In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

英語の訳

  • Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
出典: Tatoeba文番号 94258
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。

英語の訳

  • The true light that gives light to every man was coming into the world.
出典: Tatoeba文番号 214422
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。

英語の訳

  • The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
出典: Tatoeba文番号 74449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。

英語の訳

  • He should be promoted in the light of what he has done for this company.
出典: Tatoeba文番号 120993
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。

英語の訳

  • The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
出典: Tatoeba文番号 212026
TatoebaCC BY 2.0 FR

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

英語の訳

  • In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
出典: Tatoeba文番号 228575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。

英語の訳

  • Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
出典: Tatoeba文番号 208950
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。

英語の訳

  • The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
出典: Tatoeba文番号 191221
TatoebawatCC BY 2.0 FR

君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。

英語の訳

  • You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
出典: Tatoeba文番号 176788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?

英語の訳

  • Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 1110635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。

英語の訳

  • The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
出典: Tatoeba文番号 76005