YOMI読みの道

例文

にかけてはを含む例文一覧

にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全4,544件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけては
前の25件4 / 182次の25件
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムと私は提携関係にある。

英語の訳

  • Tom and I have an arrangement.
出典: Tatoeba文番号 9836529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して10年になる。

英語の訳

  • They have been married for ten years.
出典: Tatoeba文番号 1196568
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

個人医療保険に入ってますか?

英語の訳

  • Do you have a private medical insurance policy?
出典: Tatoeba文番号 774489
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は煙に巻かれて窒息した。

英語の訳

  • He suffocated, smothered in smoke.
出典: Tatoeba文番号 464094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべて計画どおりに運んだ。

英語の訳

  • Everything went according to plan.
  • Everything went as planned.
出典: Tatoeba文番号 214366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定に達した。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 202623
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが軍は敵に夜襲をかけた。

英語の訳

  • Our army attacked the enemy during the night.
  • Our army staged a night raid against the enemy.
出典: Tatoeba文番号 192029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は経営難に陥っている。

英語の訳

  • The company is in financial difficulties.
出典: Tatoeba文番号 185256
TatoebaCC BY 2.0 FR

危険を察知して彼は逃げた。

英語の訳

  • Sensing danger, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 183568
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は勝手に出かけていいよ。

英語の訳

  • You are free to go out.
  • You're free to go out.
出典: Tatoeba文番号 177145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官を見て彼は逃げ去った。

英語の訳

  • He ran away at the sight of a policeman.
出典: Tatoeba文番号 176305
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は彼のと似ている。

英語の訳

  • My opinions are similar to his.
出典: Tatoeba文番号 164057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は拳銃を身につけていた。

英語の訳

  • He had a gun on his person.
出典: Tatoeba文番号 157300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に時計を贈呈した。

英語の訳

  • We presented a watch to him.
出典: Tatoeba文番号 151350
TatoebaCC BY 2.0 FR

川に橋が架けられています。

英語の訳

  • They're constructing a bridge over the river.
出典: Tatoeba文番号 141389
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠けていて母にしかられた。

英語の訳

  • I was scolded by my mother for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 137920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助けは当てにならない。

英語の訳

  • You can't rely on his help.
出典: Tatoeba文番号 116962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は東京に向けて出発した。

英語の訳

  • He set out for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 115418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの計画に最適である。

英語の訳

  • He is the best for this project.
出典: Tatoeba文番号 113782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の計画に好意的だ。

英語の訳

  • He's sympathetic to our plan.
出典: Tatoeba文番号 109122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の金に手をつけた。

英語の訳

  • He pocketed the company's money.
出典: Tatoeba文番号 109057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学識を鼻にかけていた。

英語の訳

  • He put on airs with his learning.
出典: Tatoeba文番号 108853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学歴を鼻にかけている。

英語の訳

  • He boasts of his education.
出典: Tatoeba文番号 108819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に気がついていた。

英語の訳

  • He was aware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 108672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は警官に変装して逃げた。

英語の訳

  • He got away disguised as a policeman.
出典: Tatoeba文番号 107955