確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
英語の訳
- No doubt he did his best, but he didn't succeed.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
英語の訳
- The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
私たちは平和のために尽くさなければならない。
英語の訳
- We should work for the cause of peace.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
英語の訳
- I expect you all to do your best.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
英語の訳
- A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
もう何もしなくても良いように、ベストを尽くします!
英語の訳
- I'll do my best to have nothing left to do!
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
英語の訳
- Whatever you may do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
英語の訳
- Whatever you do, you must do your best.
- No matter what you do, you have to do your best.
最善を尽くしなさい。そうすれば成功するでしょう。
英語の訳
- Do your best, and you will succeed.
- Do your best, and you'll succeed.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
英語の訳
- It is true that he did his best, but he was not careful enough.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
英語の訳
- We must do our job as best as we can.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
英語の訳
- We ought to do our best not to pollute our environment.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
英語の訳
- Although it is a very difficult task, I will do my best.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
英語の訳
- Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
英語の訳
- Had I done my best, I might have succeeded.
- If I had done my best, I might have succeeded.
- If I'd done my best, I might've succeeded.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
英語の訳
- It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
英語の訳
- The coach accused us of not doing our best.
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
英語の訳
- No matter what you may do, you must do your best.
成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
英語の訳
- Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
英語の訳
- A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
英語の訳
- After all we had done, he was still ungrateful.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
英語の訳
- He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
英語の訳
- Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
英語の訳
- It was not his fault, for he did his best.
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
英語の訳
- We'll have to try and make the best of it.