「お腹痛い」「どしたんかね?何か変なもの食べた?」「分かんない」
英語の訳
- "My stomach hurts." "How come? Did you eat something strange?" "No idea."
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
英語の訳
- So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
英語の訳
- I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely Tom will get back in time for supper.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
英語の訳
- Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
英語の訳
- Living near the school, I come home for lunch.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
英語の訳
- She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
世界中の数百万の子供にとって、学校給食はその日唯一の食事です。
英語の訳
- For millions of children around the world, the meal they get at school is the only meal they get in a day.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
英語の訳
- My children had eaten all the cookies by the time I got home.
どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
英語の訳
- How can I get my toddler to eat vegetables?
5万ほど貸してくれよと言われたが、5万も貸せばおまんま食えぬ。
英語の訳
- He asked me to lend him fifty grand, but, if I do that, I won't have enough money to eat.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
英語の訳
- If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
英語の訳
- We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
英語の訳
- Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
英語の訳
- I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
英語の訳
- They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
トムの会社にある食堂の「とんかつ」って、サクサクで美味しいんだよ。
英語の訳
- The breaded pork cutlet they serve in Tom's company cafeteria is so crispy and delicious.
お金が余りないんですから、安くさえあればどんな食べ物でもいいです。
英語の訳
- I don't have too much money, so any food will do as long as it's cheap.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
英語の訳
- Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
英語の訳
- Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
英語の訳
- Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
英語の訳
- Could you tell me where I could go to get a square meal?
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
英語の訳
- I am determined to make a living as a playwright at all costs.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
英語の訳
- We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
英語の訳
- It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
英語の訳
- Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.