TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
次はどうしたら良いか教えて下さい。
英語の訳
- Please show me what to do next.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
英語の訳
- How do I delete a sentence?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
英語の訳
- I asked him where I should park my car.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どう埋め合わせしたら良いかわかりません。
英語の訳
- There's no way I can make it up to you.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?
英語の訳
- Which of these dictionaries do you think is the best?
TatoebaCC BY 2.0 FR
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
英語の訳
- Tom was at a loss how to express himself.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
英語の訳
- He looked uncertain what to do.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
英語の訳
- She is diligent and smart enough to win a scholarship.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
英語の訳
- I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
英語の訳
- Can you tell me how to get to the station?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
英語の訳
- My health is none the better for my exercise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
英語の訳
- If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
- If the weather had been nice yesterday, we would've gone to the zoo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
英語の訳
- I could not decide which way to choose.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
英語の訳
- If I visit Nara again, I will have visited it four times.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。
英語の訳
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
英語の訳
- I don't know how to get along with those difficult people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
英語の訳
- Not knowing what to do, I asked him for help.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
英語の訳
- He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。
英語の訳
- I was a better alto but was selected as a mezzo-soprano.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最初の方はどうでも良かったけど、後からだんだん惹かれていったんだ。
英語の訳
- In the beginning I wasn't really into you, but as time went on I came to like you more and more.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな宗教も、人と同じようにこの世に良いことも悪いことをももたらしてきた。
英語の訳
- Every religion, like every person, has brought good and bad things into the world.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
英語の訳
- "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
英語の訳
- I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
英語の訳
- Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
英語の訳
- The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.