YOMI読みの道

例文

どいつもこいつもを含む例文一覧

どいつもこいつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,336件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どいつもこいつも
前の25件7 / 54次の25件
TatoebaJhackCC BY 2.0 FR

ぬくもりなどどこにも見つからない。

英語の訳

  • I can't find anything like warmth anywhere.
出典: Tatoeba文番号 198659
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその行方不明の子供を捜した。

英語の訳

  • The police searched for the missing child.
出典: Tatoeba文番号 176243
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は妹さんを連れていらっしゃい。

英語の訳

  • Bring your sister next time.
出典: Tatoeba文番号 172088
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も効果の高い頭痛薬はどれですか。

英語の訳

  • What's your strongest type of headache pill?
出典: Tatoeba文番号 170793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供が夜1人で外出するのは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for children to go out alone at night.
出典: Tatoeba文番号 168812
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは多くの睡眠が必要である。

英語の訳

  • Children need a lot of sleep.
出典: Tatoeba文番号 168720
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のいる家族はみな特別料金です。

英語の訳

  • All families with children get special rates.
出典: Tatoeba文番号 168657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころいつも早起きしていたわ。

英語の訳

  • I always got up early in my childhood.
  • I always got up early when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 168649
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。

英語の訳

  • I used to play alone when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。

英語の訳

  • We were somewhat surprised at his strange question.
出典: Tatoeba文番号 165274
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の子どもたちは動物が大好きです。

英語の訳

  • My children really like animals.
出典: Tatoeba文番号 163523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこどもを連れた人に会いました。

英語の訳

  • I saw a man with a child.
出典: Tatoeba文番号 161035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子ども扱いされるのが嫌いです。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156575
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物はどこに預ければいいですか。

英語の訳

  • Where can I check my baggage?
出典: Tatoeba文番号 148605
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that possesses language.
出典: Tatoeba文番号 144291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震がいつ何時起こるかもしれない。

英語の訳

  • Earthquakes may occur at any moment.
出典: Tatoeba文番号 126908
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物園で子を生んでいる動物もいる。

英語の訳

  • Some animals are producing offspring in zoos.
出典: Tatoeba文番号 123736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の栄養に気をつけている。

英語の訳

  • She is careful about her child's nutrition.
出典: Tatoeba文番号 89733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕時計はどこにも見つからなかった。

英語の訳

  • The watch was not to be found anywhere.
出典: Tatoeba文番号 77105
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

正直どいつもこいつもパッとしない。

英語の訳

  • Frankly, no one really stands out.
出典: Tatoeba文番号 75189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いつ戻りますか」「天候次第です」

英語の訳

  • "When will you be back?" "It all depends on the weather."
出典: Tatoeba文番号 4915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚前の性交渉についてどう思いますか?

英語の訳

  • How do you feel about sex before marriage?
出典: Tatoeba文番号 12167599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幼い子供は、注意力が続かないのです。

英語の訳

  • Young children have short attention spans.
出典: Tatoeba文番号 12000633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちが雪だるまを作っています。

英語の訳

  • The children are making a snowman.
出典: Tatoeba文番号 11633864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供たちを学校に連れて行った。

英語の訳

  • Tom took the children to school.
  • Tom took his children to school.
  • Tom took his kids to school.
出典: Tatoeba文番号 11508647