YOMI読みの道

例文

と言うものを含む例文一覧

と言うものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全847件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言うもの
1 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一言物申したい。

英語の訳

  • I want to say one thing.
出典: Tatoeba文番号 12296516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達の言う通りだよ。

英語の訳

  • Your friend is correct.
  • Your friend is right.
出典: Tatoeba文番号 12701012
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

何も言うことはないの?

英語の訳

  • Do you have nothing to say?
出典: Tatoeba文番号 1518094
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠まわしに物を言うな。

英語の訳

  • Don't beat around the bush.
出典: Tatoeba文番号 188666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でいつもそのこと言うの?

英語の訳

  • Why do you always say that?
出典: Tatoeba文番号 8976682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの言う通りかもね。

英語の訳

  • Maybe you're right.
  • You could be right.
出典: Tatoeba文番号 233335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このことは誰にも言うな。

英語の訳

  • Don't share this with anyone.
  • Don't tell anyone this.
出典: Tatoeba文番号 223764
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言うのももっともだ。

英語の訳

  • You have every reason to say so.
出典: Tatoeba文番号 213804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言うとおりだと思う。

英語の訳

  • I think that he is right.
出典: Tatoeba文番号 117604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言うほどのことでもないよ。

英語の訳

  • It's not worth mentioning.
出典: Tatoeba文番号 10191559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ、君の言う通りかもな。

英語の訳

  • Well, you may be right.
出典: Tatoeba文番号 9307917
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この言葉はもう時代遅れだ。

英語の訳

  • That word is old fashioned.
出典: Tatoeba文番号 2275568
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は臆病者だ。

英語の訳

  • In a word, he is a coward.
出典: Tatoeba文番号 190651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の言うとおりだと思うよ。

英語の訳

  • I think you're right.
出典: Tatoeba文番号 178360
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言う事は問題外である。

英語の訳

  • What you say is neither here nor there.
出典: Tatoeba文番号 178358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそう言うのも当然だ。

英語の訳

  • She may well say so.
出典: Tatoeba文番号 95668
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は行動も言葉も誠実だ。

英語の訳

  • She is honest in deeds and in words.
出典: Tatoeba文番号 90103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

授業が全然無いとでも言うの?!

英語の訳

  • You never have class or what?!
出典: Tatoeba文番号 4847
TatoebaCC BY 2.0 FR

客の言うことはいつも正しい。

英語の訳

  • The customer is always right.
出典: Tatoeba文番号 182787
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことはいつも正しい。

英語の訳

  • What you say is usually true.
出典: Tatoeba文番号 178382
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人間特有のものである。

英語の訳

  • Language is unique to man.
出典: Tatoeba文番号 174728
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言えば、彼女は私の妹だ。

英語の訳

  • To tell the truth, she is my sister.
出典: Tatoeba文番号 149372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは何でも正しい。

英語の訳

  • Whatever he says is right.
出典: Tatoeba文番号 117623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言うことは何でも通る。

英語の訳

  • Whatever she says goes.
出典: Tatoeba文番号 94473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも人の悪口を言う。

英語の訳

  • She always speaks ill of others.
出典: Tatoeba文番号 93249