使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友達として接したい。
英語の訳
友達になってくれない?
英語の訳
トムって賢いと思う。
英語の訳
幽霊って見たことある?
英語の訳
とにかく戻ってこい。
英語の訳
宇宙人っていると思う?
英語の訳
ちょっと休憩させて。
英語の訳
私と一緒に外に来て。
英語の訳
夢精ってしたことある?
英語の訳
一桃腐りて百桃損ず。
英語の訳
トムは戸惑っている。
英語の訳
きっと愛しているね。
英語の訳
仕事を失敗している。
英語の訳
ちょっと寄ってかない?
英語の訳
ちょっと聞いてもいい?
英語の訳
驚いてぎょっとする。
英語の訳
今夜はきっと晴天だ。
英語の訳
砂糖を取って下さい。
英語の訳
耳垢を取って欲しい。
英語の訳
太ってはいけません。
英語の訳
豚は太ってきている。
英語の訳
彼とは会っていない。
英語の訳
彼は年を取っている。
英語の訳
黙って言うことを聞け!
英語の訳
なぜ外で待っているの。
英語の訳