YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件8 / 88次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に何かして欲しいことある?

英語の訳

  • Is there anything else you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 1185739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は何事にも淡白だからな。

英語の訳

  • You're so plain, you know?
出典: Tatoeba文番号 1184134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何と言ったのですか。

英語の訳

  • What did she say?
出典: Tatoeba文番号 1118850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あと何時間で到着しますか。

英語の訳

  • When will we arrive?
  • How many hours left till arrival?
出典: Tatoeba文番号 234287
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに隠し事は何もない。

英語の訳

  • I keep nothing from you.
出典: Tatoeba文番号 233725
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何人妹がいますか。

英語の訳

  • How many sisters do you have?
出典: Tatoeba文番号 232193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは何という通りですか。

英語の訳

  • What's the name of this street, please?
出典: Tatoeba文番号 224327
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖は何と深いのだろう。

英語の訳

  • How deep this lake is!
出典: Tatoeba文番号 222028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この川は何というのですか。

英語の訳

  • What is the name of this river?
  • What is this river called?
  • What's the name of this river?
出典: Tatoeba文番号 220804
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは何とかやっていた。

英語の訳

  • John kept his head above water.
出典: Tatoeba文番号 215335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私と何の関係も無い。

英語の訳

  • That has nothing to do with me.
出典: Tatoeba文番号 205152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと何か食べに行かない?

英語の訳

  • Would you like to go and get a bite to eat?
  • Would you like to go get something to eat?
  • Do you want to go out for a bite to eat?
出典: Tatoeba文番号 202799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か言うことはありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say?
出典: Tatoeba文番号 199107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かいいことありませんか。

英語の訳

  • What's the good news?
出典: Tatoeba文番号 188149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か雑誌を取っていますか。

英語の訳

  • Do you subscribe to any magazines?
出典: Tatoeba文番号 187965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か深刻なことなのですか。

英語の訳

  • Is it anything serious?
出典: Tatoeba文番号 187926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か話すことがありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to talk about?
  • Is there anything you want to talk about?
出典: Tatoeba文番号 187870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何ヶ国の言葉を話せますか。

英語の訳

  • How many languages can you speak?
出典: Tatoeba文番号 187867
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

何とおっしゃったのですか。

英語の訳

  • Come again?
  • What did you say?
出典: Tatoeba文番号 187800
TatoebaCC BY 2.0 FR

何のことを話しているのか。

英語の訳

  • What are you talking about?
出典: Tatoeba文番号 187726
TatoebaCC BY 2.0 FR

何羽かの鳥は飛ばなかった。

英語の訳

  • Some of the birds didn't fly.
出典: Tatoeba文番号 187533
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何事にも必ず終わりがある。

英語の訳

  • All things must have an end.
出典: Tatoeba文番号 187481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喧嘩では何事も解決しない。

英語の訳

  • Fighting won't settle anything.
出典: Tatoeba文番号 175421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼とは何の関係も無い。

英語の訳

  • I have nothing to do with him.
出典: Tatoeba文番号 164871
TatoebaCC BY 2.0 FR

重いけど、何とか運べます。

英語の訳

  • It's heavy, but I can manage it.
出典: Tatoeba文番号 147981