英語候補
- such as
- and so on
- and the like
- I hear that ...
英語表現
とか
よく使う表現です。
目安コード: spec1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
使い方
例文
包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
A Mr. Marconi wants to see you.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He tried to speak by word or gesture.
彼(かれ)[01] は 言葉[02] とか[01] 手招き で(#2028980) 話す{話そう} とする{とした}
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼(かれ)[01] は 同じ[01] とか[01] 違う(ちがう)[01] 之(の)[01]{の} 様な{ような} 考え を 理解 為る(する){する}
箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.
箱[01] を[01] 開ける(あける) と 様々(さまざま){様々な} 夢 が 中(なか) から 飛び出す[01]{飛び出} 為る(する){した} 見える(みえる){見えなく} 成る[01]{なる} インク で(#2028980) 書く{書かれた} 秘密 とか[01] 物凄い[01]{ものすごい} 臭い(くさい)[01] と 言う{いった} 物(もの){もの} に就いて{について} の 夢 が 飛び出す[01]{飛び出} 為る(する){した} の だ{だった}
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃虚{廃墟} の 町(まち) とか[01] 火災 とか[01] 大人(おとな) や 子供 が 殺す{殺されている} の とか
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人 は 物(もの){もの} の 見方[01] が 内向的 である とか[01] 国際 性(せい)[05] が 不十分 である と 言う{言って} 非難 為れる{される} 事(こと){こと} が 多い