TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
彼がした事が違反でなくて何だろう。
英語の訳
- If what he did wasn't a foul, what else was it?
- What he did was definitely a foul.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
- The men will be happy if they get anything back.
- The men will be happy no matter what they get back.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
問題です。山田さんは、何色の袋を持っているでしょう?
英語の訳
- Here's the question: what color bag does Mr. Yamada have?
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
君の彼女への止められない気持ちは、愛でなくて何だろう。
英語の訳
- If that unstoppable feeling you have for her isn't love, what else is it?
- That unstoppable feeling you have for her is definitely love.
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
サッカーの試合で3-0のスコールは、勝利でなくて何だろう。
英語の訳
- If a soccer score of 3 to 0 isn't a victory, what else is it?
- A soccer score of 3 to 0 is definitely a victory.
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。
英語の訳
- If a politician accepting money from a corporation isn't corruption, what is it?
- Taking money from a corporation as a politician is definitely corruption.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
英語の訳
- Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
彼がシュレーディンガー方程式を電卓で解くのに何分かかるのだろう。
英語の訳
- I wonder how long would it take him to solve Schrodinger's equation using his calculator.
TatoebaCC BY 2.0 FR
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
英語の訳
- The best way to write letters is to write whatever is on your mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
英語の訳
- We're all waiting because there's no news about the test results yet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
英語の訳
- Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
英語の訳
- "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
- "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
英語の訳
- They had been living where they could, sharing flats, baths and kitchens for some years.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
英語の訳
- "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
英語の訳
- Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
英語の訳
- If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
英語の訳
- I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
英語の訳
- It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
「この曲、ここでもかかってる。耳にするの今日で何回目だろう?」「しょうがないよ。クリスマスの定番ソングだもん」
英語の訳
- "They're playing this song here too. How many times does that make it today?" "What do you expect? It's a Christmas classic."
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」
英語の訳
- "Do you have any plans after school?" "Not really. Why?" "I want to go someplace. You want to come along?"
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
英語の訳
- You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
英語の訳
- But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「お母さんって、何でそんなに家が好きなの?」「何でだろうね?お母さんもよくわかんない」「何それ?」「まぁ、いいじゃん。ご飯食べな」
英語の訳
- "Mom, why do you like this house so much?" "Hmm, I don't really know why." "What?" "Oh, never mind that. Now eat your food."
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
英語の訳
- I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
英語の訳
- The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and has decided not to pay a red cent more.