使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
てこ盛りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この流行もかつては全盛期があった。
英語の訳
夫婦二人三脚で、このお店を切り盛りしてきました。
英語の訳
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
英語の訳
みなさん、今宵はたくさん飲んで食べて盛り上がりましょう!
英語の訳
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
英語の訳
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
英語の訳
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
英語の訳
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
英語の訳
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
英語の訳