YOMI読みの道

例文

たちが良いを含む例文一覧

たちが良いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全108件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たちが良い
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。

英語の訳

  • I may as well stay alone as keep him company.
出典: Tatoeba文番号 154030
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もし天気が良ければ、私たちは明日ハイキングに行きます。

英語の訳

  • If the weather's good, we'll go hiking tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10224904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーが前は仲の良い友達だったのは知ってるよ。

英語の訳

  • I know Tom and Mary used to be good friends.
出典: Tatoeba文番号 2183418
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 935421
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。

英語の訳

  • Your team is very good, but theirs is the best.
出典: Tatoeba文番号 233504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。

英語の訳

  • You should know better now you are eighteen.
出典: Tatoeba文番号 232898
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。

英語の訳

  • The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
出典: Tatoeba文番号 209722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。

英語の訳

  • The shopping district is easily accessible from our house.
出典: Tatoeba文番号 209304
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。

英語の訳

  • I could not decide which way to choose.
出典: Tatoeba文番号 200728
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

実際のところ、現在の方法には改良の余地がたくさんある。

英語の訳

  • Actually, the present method has plenty of room for improvement.
出典: Tatoeba文番号 149330
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。

英語の訳

  • The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 149165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。

英語の訳

  • Good words are worth much, and cost little.
  • Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
出典: Tatoeba文番号 77884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

良い知らせと悪い知らせがあるんだけど、どっちから聞きたい?

英語の訳

  • I have good news and bad news, which would you like to hear first?
出典: Tatoeba文番号 10800068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。

英語の訳

  • We are good friends now, but we didn't like each other at first.
  • We're good friends now, but we didn't like each other at first.
出典: Tatoeba文番号 1058316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。

英語の訳

  • She looks better today than when I her saw last.
出典: Tatoeba文番号 89680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。

英語の訳

  • Some people seemed to think the good times were going to last forever.
出典: Tatoeba文番号 229844
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。

英語の訳

  • It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
出典: Tatoeba文番号 148802
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。

英語の訳

  • It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
出典: Tatoeba文番号 74116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

口に食べ物がいっぱい入ったままで話すのは、お行儀良くないな。

英語の訳

  • It's not polite to speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 10179147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。

英語の訳

  • Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
出典: Tatoeba文番号 1184151
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。

英語の訳

  • Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
  • Luckily, the treatment wasn't harmful. It was just ineffective.
出典: Tatoeba文番号 866784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。

英語の訳

  • Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
出典: Tatoeba文番号 235865
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。

英語の訳

  • We were very good friends and often visited each other's homes.
  • We were very close friends and often visited each other's homes.
出典: Tatoeba文番号 74093
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。

英語の訳

  • In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
出典: Tatoeba文番号 201029
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。

英語の訳

  • If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
出典: Tatoeba文番号 193418