TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
英語の訳
- I may as well stay alone as keep him company.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
もし天気が良ければ、私たちは明日ハイキングに行きます。
英語の訳
- If the weather's good, we'll go hiking tomorrow.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムとメアリーが前は仲の良い友達だったのは知ってるよ。
英語の訳
- I know Tom and Mary used to be good friends.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
英語の訳
- If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
英語の訳
- Your team is very good, but theirs is the best.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
英語の訳
- You should know better now you are eighteen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
英語の訳
- The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
英語の訳
- The shopping district is easily accessible from our house.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
英語の訳
- I could not decide which way to choose.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
実際のところ、現在の方法には改良の余地がたくさんある。
英語の訳
- Actually, the present method has plenty of room for improvement.
TatoebaCC BY 2.0 FR
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
英語の訳
- The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
英語の訳
- Good words are worth much, and cost little.
- Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
良い知らせと悪い知らせがあるんだけど、どっちから聞きたい?
英語の訳
- I have good news and bad news, which would you like to hear first?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
英語の訳
- We are good friends now, but we didn't like each other at first.
- We're good friends now, but we didn't like each other at first.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
英語の訳
- She looks better today than when I her saw last.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
英語の訳
- Some people seemed to think the good times were going to last forever.
TatoebaCC BY 2.0 FR
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
英語の訳
- It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
英語の訳
- It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
口に食べ物がいっぱい入ったままで話すのは、お行儀良くないな。
英語の訳
- It's not polite to speak with your mouth full.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
英語の訳
- Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
英語の訳
- Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
- Luckily, the treatment wasn't harmful. It was just ineffective.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
英語の訳
- Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
英語の訳
- We were very good friends and often visited each other's homes.
- We were very close friends and often visited each other's homes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
英語の訳
- In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
英語の訳
- If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.