YOMI読みの道

例文

それきりを含む例文一覧

それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,219件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それきり
前の25件5 / 49次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

羊毛は染め上がりがきれいです。

英語の訳

  • Wool dyes nicely.
出典: Tatoeba文番号 78842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はその駅では止まりません。

英語の訳

  • The train doesn't stop at that station.
出典: Tatoeba文番号 77520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちは理想的なカップルだった。

英語の訳

  • We were a perfect couple.
出典: Tatoeba文番号 9524662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについてはっきりさせたいな。

英語の訳

  • I want to be clear about that.
出典: Tatoeba文番号 8509006
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは競争の働きではありませんか?

英語の訳

  • Isn't that how competition works?
出典: Tatoeba文番号 5132409
Tatoebashabana1707CC BY 2.0 FR

それは大きな問題ではありません。

英語の訳

  • That's not a big problem.
  • That isn't a big problem.
出典: Tatoeba文番号 5059249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは君の家の近くにありますか。

英語の訳

  • Is it near your house?
出典: Tatoeba文番号 205252
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは切り詰められてよくなった。

英語の訳

  • It was shortened with advantage.
出典: Tatoeba文番号 205036
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは明らかに判断の誤りだった。

英語の訳

  • It was a manifest error of judgement.
出典: Tatoeba文番号 204819
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはとても大きなりんごです。

英語の訳

  • They are very big apples.
  • Those are very big apples.
出典: Tatoeba文番号 204722
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために彼らは気力をそがれた。

英語の訳

  • The rain dampened their spirits.
出典: Tatoeba文番号 189587
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に従わなければなりませんよ。

英語の訳

  • You must follow the regulations.
  • You must follow the rules.
  • You have to follow the rules.
出典: Tatoeba文番号 183107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが、本日は満席です。

英語の訳

  • Sorry, we're full today.
出典: Tatoeba文番号 180414
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれを取り返すはずでしたか。

英語の訳

  • Were you to take it back?
出典: Tatoeba文番号 177694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそれはとても理解できない。

英語の訳

  • It's beyond my comprehension.
出典: Tatoeba文番号 164679
TatoebajehaislescookiesCC BY 2.0 FR

私は個人的な理由でそれを断った。

英語の訳

  • I refused it for private reasons.
  • I refused it for personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 157238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその切符を手に入れました。

英語の訳

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

店はたたまれ、それっきりだった。

英語の訳

  • The store closed down for good.
出典: Tatoeba文番号 124989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはかなり芸術的な素質がある。

英語の訳

  • He has something of the artist in him.
出典: Tatoeba文番号 119003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をする力量がある。

英語の訳

  • He is competent for the job.
出典: Tatoeba文番号 118980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の主治医は全速力でやって来た。

英語の訳

  • His doctor came with all speed.
出典: Tatoeba文番号 117053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に競争相手は落胆した。

英語の訳

  • His rival was discouraged by his triumph.
出典: Tatoeba文番号 116553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおのでその枝を切り落とした。

英語の訳

  • He chopped down the branch with an ax.
出典: Tatoeba文番号 114246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその機会を最大限に利用した。

英語の訳

  • He made the best of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 113012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事業で多くの利益を得た。

英語の訳

  • He derived a lot of profit from the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 112789