TatoebaCC BY 2.0 FR
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
英語の訳
- It is utterly impossible to finish the work within a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
英語の訳
- In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
英語の訳
- We calculated that we could reach the place within two weeks.
TatoebaCC BY 2.0 FR
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
英語の訳
- The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。
英語の訳
- Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
英語の訳
- I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
英語の訳
- God is in me or else is not at all.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
お乗り継ぎのお客様はフロアの案内に沿ってお進みください。
英語の訳
- If you are crossing, please follow the instructions on the floor.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
英語の訳
- I like her all the better for her shyness.
- Her shyness makes me like her even more.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
英語の訳
- I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
英語の訳
- Having lived in the town, I'm not a stranger there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
英語の訳
- The guide who took us there was only ten years old.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
英語の訳
- There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
英語の訳
- I promise to return this videotape within a week.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
英語の訳
- There were many signs in the park that said "Keep off the grass."
TatoebaCC BY 2.0 FR
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
英語の訳
- It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それぞれの()内から任意の単語を1つ選べば、有効な英文になります。
英語の訳
- You can select any one word from each of the brackets, and it will create a valid English sentence.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
英語の訳
- I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは真相を知っていましたが、胸の内に納めておくことにしました。
英語の訳
- Even though Tom knew the truth, he decided to keep it to himself.
- Tom knew the truth, but decided to keep it to himself.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
英語の訳
- I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
英語の訳
- I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
英語の訳
- People have many things to communicate and many ways to do so.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
英語の訳
- Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
英語の訳
- Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
英語の訳
- The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.