英語候補
- OK
- I see
- gotcha
- oh
英語表現
そっか
よく使う表現です。
目安コード: spec1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
例文
「そっか。暇なら掃除しといて」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ」
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天(てん)[02] は 我々 の 頭上 に 有る{ある} と 同様に 我々 の 足下(そっか)[01]~ にも 有る{ある}
「そっか」ウィリーはようやく納得した。
"Well, OK," Willie finally agreed.
そっか は 漸く[01]{ようやく}~ 納得~ 為る(する){した}
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
そっか{そっかぁ} さん は ワーウルフ~ なんです ね 俺(おれ) は 混血~ だ から 変身~ 為る(する){したり} は 為る(する){しねー} よ
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
今週 から プール開き~ ね そっか{そっかー} じゃあ 水着 買う[01]{買い} に 行く{行か} 無きゃ[03]{なきゃ}
「そっか。暇なら掃除しといて」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ」
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
そっか~ 暇(ひま)[01] なら 掃除 為る(する){し} とく{といて} 何だ{なんだ}~ 其れ[01]{それ} 兄貴~ を[01] 顎で使う[01]{アゴで使う}~ な よ
関連語