使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は内閣の総辞職があると思う。
英語の訳
自動車を門の外に待たせてある。
英語の訳
上質の物を買うと結局損はない。
英語の訳
人生の最も重要な要素は驚きだ。
英語の訳
先の事など誰にも予想できない。
英語の訳
前よりもずっと良さそうですね。
英語の訳
祖父は90歳で、とても元気です。
英語の訳
祖母はとても、元気そうでした。
英語の訳
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
英語の訳
多くの人がその職に申し込んだ。
英語の訳
大勢の人がその職を申し込んだ。
英語の訳
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
首都圏でも燃料が不足している。
英語の訳
彼はうそつきではないかと思う。
英語の訳
彼はときどき昼食もそこでとる。
英語の訳
彼はとてもお金持ちだそうです。
英語の訳
彼女らはとても幸せそうだった。
英語の訳
彼は今日はとても忙しいようだ。
英語の訳
彼は最初とても誠実そうだった。
英語の訳
彼は若いけれどとても聡明です。
英語の訳
彼は僕に即答をしつこく求めた。
英語の訳
彼はその訪問者を居間に通した。
英語の訳
彼女がそういうのももっともだ。
英語の訳
彼女はとても嬉しそうに見える。
英語の訳
彼女は今にも卒倒しそうだった。
英語の訳