使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は嘘をついたことがない。
英語の訳
息の長い仕事になりそうだ。
英語の訳
彼らは一度に話そうとした。
英語の訳
私があなたに嘘ついたことある?
英語の訳
真の友情とか、存在しないし。
英語の訳
この煙突は、掃除しないとね。
英語の訳
どうしてそんなこと言うのよ。
英語の訳
相当後の話になると思います。
英語の訳
私達何か特に急ぐ理由があるの?
英語の訳
それは本当に悲しいことです。
英語の訳
その仕事はやらないでおこう。
英語の訳
そうでないという証拠はない。
英語の訳
その記事は事実と符合しない。
英語の訳
その仕事は毎月50万円になる。
英語の訳
その生徒の進歩は申し分ない。
英語の訳
その問題全体を検討しなさい。
英語の訳
それはとても美しい花だった。
英語の訳
それは何と美しい花瓶なのだ。
英語の訳
それを認めるのに躊躇しない。
英語の訳
そんなことを言うのは失礼よ。
英語の訳
なんとかその機械を動かした。
英語の訳
夏といえば何を連想しますか。
英語の訳
急がないと昼食に遅れますよ。
英語の訳
月の上にいると想像しなさい。
英語の訳
今年の夏も冷夏になりそうだ。
英語の訳