TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
英語の訳
- All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
英語の訳
- The girl came around when we threw water on her face.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
英語の訳
- It is not too much to say that time once lost can never be recovered.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
英語の訳
- We have to catch up on our work as soon as possible.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
英語の訳
- Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
英語の訳
- I will have to get rid of this worn-out carpet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
英語の訳
- I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
英語の訳
- 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
申し訳ありません。おっしゃったことが聞き取れなかったのですが。
英語の訳
- I'm sorry, but I didn't catch what you said.
TatoebaCC BY 2.0 FR
仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
英語の訳
- She had no idea how to set about her work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
英語の訳
- I have an important business to attend to in my office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
英語の訳
- I must make up for lost time by driving fast.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
英語の訳
- I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
英語の訳
- I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
英語の訳
- We must work hard to make up for lost time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
英語の訳
- War has taken away our happiness and replaced it with horror.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
英語の訳
- We must work hard to break down social barriers.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
英語の訳
- It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
英語の訳
- He had been working on his novel for six months when we visited him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
英語の訳
- In my job I have to deal with all kinds of people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
英語の訳
- The Fed is trying to stave off a run on the banks.
TatoebaCC BY 2.0 FR
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
英語の訳
- I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
TatoebacafeCC BY 2.0 FR
強気な者はお金を儲け、弱気な者はお金を儲け、欲深い取引者は損失ぞ。
英語の訳
- Bulls make money, bears make money, hogs get slaughtered.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
英語の訳
- Just go about your business and don't keep looking at me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
英語の訳
- It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.