YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件3 / 195次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

兄弟は皆私より背が高い。

英語の訳

  • All my siblings are taller than me.
  • All of my siblings are taller than me.
出典: Tatoeba文番号 1393886
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

皆が不正直とは限らない。

英語の訳

  • Not everyone is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 1333977
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

甲斐性がない男はダメだ。

英語の訳

  • A man who lacks resourcefulness is useless.
出典: Tatoeba文番号 1215227
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの良識を疑います。

英語の訳

  • I doubt your good sense.
出典: Tatoeba文番号 232954
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

テレビの調子がよくない。

英語の訳

  • The TV isn't working well.
出典: Tatoeba文番号 202000
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と空が青いのでしょう。

英語の訳

  • How blue the sky is!
出典: Tatoeba文番号 187754
TatoebaCC BY 2.0 FR

概してひょうは夏に降る。

英語の訳

  • As a rule, hail falls in the summer.
出典: Tatoeba文番号 184679
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会が島中に建てられた。

英語の訳

  • Churches were erected all over the island.
出典: Tatoeba文番号 180303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は病気に違いない。

英語の訳

  • My brother must be sick.
出典: Tatoeba文番号 163833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうも調子が出ない。

英語の訳

  • I feel below par.
出典: Tatoeba文番号 159336
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日することが無い。

英語の訳

  • I have nothing to do today.
出典: Tatoeba文番号 156964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日はもう用がない。

英語の訳

  • I have nothing more to do today.
出典: Tatoeba文番号 156946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日働く気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like working today.
出典: Tatoeba文番号 156937
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年老い易く学成り難し。

英語の訳

  • Art is long, time is fleeting.
出典: Tatoeba文番号 146487
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は大衆に情報を流す。

英語の訳

  • Newspapers distribute information to the public.
出典: Tatoeba文番号 145126
TatoebaCC BY 2.0 FR

星を眺めるのは興味深い。

英語の訳

  • It is interesting to watch stars.
出典: Tatoeba文番号 143037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では何を勉強したいの?

英語の訳

  • What do you want to study at college?
出典: Tatoeba文番号 137645
TatoebaCC BY 2.0 FR

値は下がらないでしょう。

英語の訳

  • The price will not come down.
出典: Tatoeba文番号 127139
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らないのが無上の幸せ。

英語の訳

  • Ignorance is bliss.
出典: Tatoeba文番号 127092
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食に何がほしいですか。

英語の訳

  • What do you want for lunch?
出典: Tatoeba文番号 126401
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

聴衆はみな外国人だった。

英語の訳

  • The audience were all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 126060
TatoebaCC BY 2.0 FR

超自然的な物が存在する。

英語の訳

  • There exist supernatural beings.
出典: Tatoeba文番号 126010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事に将来性がない。

英語の訳

  • There is no future in his job.
出典: Tatoeba文番号 117247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学業に専心できない。

英語の訳

  • He is unable to concentrate on his academic work.
出典: Tatoeba文番号 108900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幸せな生涯を送った。

英語の訳

  • He lived a happy life.
出典: Tatoeba文番号 107389