YOMI読みの道

例文

ざわめくを含む例文一覧

ざわめくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全90件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざわめく
1 / 4次の25件
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

脳は極めて複雑な臓器だ。

英語の訳

  • The brain is a very complex organ.
出典: Tatoeba文番号 6850813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は目覚しを6時にあわせた。

英語の訳

  • Father set the alarm for six o'clock.
  • My father set the alarm for six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 84340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

玄米はうんざりだ。白飯食わせろ!

英語の訳

  • Brown rice is tedious. Serve white rice!
  • Brown rice is boring. Serve white rice!
出典: Tatoeba文番号 9628648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーの目の周りに黒あざがあるの。

英語の訳

  • Yanni has black eyes.
出典: Tatoeba文番号 10049493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しい説明をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your detailed explanation.
  • Thank you for the detailed explanation.
  • Thanks for the detailed explanation.
出典: Tatoeba文番号 9517651
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

目の周りに黒いあざが出来ちゃった。

英語の訳

  • I have a black eye.
出典: Tatoeba文番号 2975996
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に服従せざるを得なかった。

英語の訳

  • I was forced to submit to my fate.
出典: Tatoeba文番号 158380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しい説明をありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your detailed explanation.
  • Thank you for the detailed explanation.
出典: Tatoeba文番号 9517652
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

目の周りに黒いあざが出来てしまった。

英語の訳

  • I have a black eye.
出典: Tatoeba文番号 2976046
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

目の周りに黒いあざができてしまった。

英語の訳

  • I have a black eye.
出典: Tatoeba文番号 2975997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこんなに早く目覚めたことはない。

英語の訳

  • I've never woken up this early.
出典: Tatoeba文番号 160690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他の惑星には生命が存在するのですか。

英語の訳

  • Is there life on other planets?
出典: Tatoeba文番号 138574
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

英語の訳

  • I am sorry to have troubled you.
  • Sorry to bother you.
  • I'm sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 2349278
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは残酷な運命の極めつけの例である。

英語の訳

  • It's a perfect example of cruel fate.
出典: Tatoeba文番号 205182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が目覚めるともう日は高く昇っていた。

英語の訳

  • It was broad daylight when I woke up.
出典: Tatoeba文番号 167395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは週休二日制確立を目指している。

英語の訳

  • We are aiming at establishing the five-day workweek.
出典: Tatoeba文番号 165652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

英語の訳

  • He ran through my manuscript.
  • He quickly scanned my manuscript.
  • He proofread my manuscript.
出典: Tatoeba文番号 105848
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。

英語の訳

  • Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
出典: Tatoeba文番号 911721
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金不足のためわれわれの計画は挫折した。

英語の訳

  • Our plan failed because of the shortage of funds.
出典: Tatoeba文番号 150993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生命は他の惑星に存在しているのだろうか。

英語の訳

  • I wonder if life exists on other planets.
  • I wonder whether life exists on other planets.
出典: Tatoeba文番号 142686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。

英語の訳

  • He quoted some famous proverbs from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 99248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても詳しい説明をありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for such a detailed explanation.
出典: Tatoeba文番号 13115886
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。

英語の訳

  • This feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 218272
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。

英語の訳

  • Life today is fast-moving and complex.
出典: Tatoeba文番号 171866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

英語の訳

  • There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
出典: Tatoeba文番号 157943