YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
前の25件4 / 77次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理想は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 78371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サボってないで仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Stop goofing off and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 13164936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

砂糖の代わりに蜂蜜を使ってます。

英語の訳

  • I'm using honey instead of sugar.
出典: Tatoeba文番号 12037979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お爺さんは独りで暮らしています。

英語の訳

  • The old man lives alone.
  • Grandpa lives alone.
出典: Tatoeba文番号 11782693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その喫茶店は本屋の隣にあります。

英語の訳

  • That coffee shop is next to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 11013941
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと頭を整理させてください。

英語の訳

  • Just let me get my thoughts in order.
出典: Tatoeba文番号 2700228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ゆっくりと明瞭に話してください。

英語の訳

  • Please speak slowly and clearly.
出典: Tatoeba文番号 1107622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はとてもあっさりした性格だ。

英語の訳

  • She has a very open personality.
出典: Tatoeba文番号 1106159
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の訳

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396
TatoebaCC BY 2.0 FR

お年寄りに優しくしてあげなさい。

英語の訳

  • Be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 226777
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りはなんてうるさいのだろう!

英語の訳

  • How noisy this street is!
出典: Tatoeba文番号 220482
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは天才というより努力家だ。

英語の訳

  • John is not so much a genius as a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 215239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう言ってくださってありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213792
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たくさんの鳥が枝にとまっている。

英語の訳

  • Many birds are on the branch.
出典: Tatoeba文番号 203761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

デザートとしてりんごが出された。

英語の訳

  • Apples were served as the dessert.
出典: Tatoeba文番号 202267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりで外国へ出かけてみなさい。

英語の訳

  • You must go to a foreign country for yourself.
出典: Tatoeba文番号 197481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

英語の訳

  • Open the door and let in the dog.
  • Open the door and let the dog in.
出典: Tatoeba文番号 174538
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は倒産が一割減少しています。

英語の訳

  • Business failures are down 10% this year.
出典: Tatoeba文番号 171305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、彼とはあまり会っていない。

英語の訳

  • I have not seen much of him recently.
出典: Tatoeba文番号 170602
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初から最後までうっとりしてた。

英語の訳

  • I mean, I was spellbound the whole time.
出典: Tatoeba文番号 170499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの手のことにはさっぱりだ。

英語の訳

  • I'm a total stranger to things of this kind.
出典: Tatoeba文番号 160868
TatoebaCC BY 2.0 FR

男が手を振りながら何かを叫んだ。

英語の訳

  • A man shouted something, waving his hand.
出典: Tatoeba文番号 127277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りに沿って桜が植えられている。

英語の訳

  • Cherry trees are planted along the street.
出典: Tatoeba文番号 125644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに人がたくさん集まっている。

英語の訳

  • There is a crowd of people on the street.
出典: Tatoeba文番号 125642
TatoebaCC BY 2.0 FR

二酸化炭素の量は10%増加している。

英語の訳

  • The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
出典: Tatoeba文番号 123142