YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
前の25件10 / 77次の25件
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

もとより私は最悪の事態を覚悟していた。

英語の訳

  • From the outset I was prepared for the worst.
出典: Tatoeba文番号 7900078
TatoebawatCC BY 2.0 FR

今夜は強い霜が降りると予想されている。

英語の訳

  • A heavy frost is expected tonight.
出典: Tatoeba文番号 4930493
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが前の奥さんとより戻したんだって。

英語の訳

  • Tom is back with his ex.
  • Tom is back with his ex-wife.
出典: Tatoeba文番号 3231216
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは18歳のとき志願して陸軍に入った。

英語の訳

  • At the age of 18, Tom volunteered to join the army.
出典: Tatoeba文番号 2967665
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。

英語の訳

  • How sad it is to have a memory that you'll never be able to recall again.
出典: Tatoeba文番号 1787157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

硫酸は古くは「緑礬油」と呼ばれていた。

英語の訳

  • Sulphuric acid was formally referred to as Melanterite oil.
出典: Tatoeba文番号 1670799
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

英語の訳

  • I must take back the money at all costs.
出典: Tatoeba文番号 1508780
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは独り暮らしには慣れています。

英語の訳

  • Tom is used to living alone.
出典: Tatoeba文番号 1485534
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の白人はより帝政の解決策を求める。

英語の訳

  • Some Whites seek more imperial solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310679
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご自分のやりたいことをやってください。

英語の訳

  • Do what you want.
出典: Tatoeba文番号 1139904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人が今家を売りたがっている。

英語の訳

  • A lot of people are now trying to sell their houses.
出典: Tatoeba文番号 997168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。

英語の訳

  • If you understand, then do it properly.
出典: Tatoeba文番号 941190
TatoebaCC BY 2.0 FR

おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。

英語の訳

  • Stop chattering and finish your work.
出典: Tatoeba文番号 227696
TatoebaCC BY 2.0 FR

お招き下さってありがとうございました。

英語の訳

  • It was kind of you to invite us.
  • Thanks a lot for the invitation.
出典: Tatoeba文番号 227021
TatoebaCC BY 2.0 FR

この彼の小説は、前作より劣っています。

英語の訳

  • This novel of his is inferior to the previous one.
出典: Tatoeba文番号 220147
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この物語は実際の出来事に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on actual events.
出典: Tatoeba文番号 219937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぜひ取引させていただきたいと思います。

英語の訳

  • We would love to work with you.
  • We'd love to work with you.
出典: Tatoeba文番号 214004
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな利己的な男と交際してはいけない。

英語の訳

  • Don't keep company with such a selfish man.
出典: Tatoeba文番号 204022
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。

英語の訳

  • Please rid me of this pain.
出典: Tatoeba文番号 201631
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くで小さな明かりがちらちらしていた。

英語の訳

  • Little lights were blinking on and off in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188695
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The skies promise better weather in the morning.
出典: Tatoeba文番号 179411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の代わりにこの問題を解いてください。

英語の訳

  • Please answer this question for me.
  • Please solve this problem for me.
出典: Tatoeba文番号 164823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は隣に座っていた男に財布を奪われた。

英語の訳

  • I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
  • I had my wallet stolen by the man sitting next to me.
出典: Tatoeba文番号 152307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を夕食にご招待くださってありがとう。

英語の訳

  • It is very kind of you to invite me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 152102
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

英語の訳

  • Birds are singing here and there in the park.
出典: Tatoeba文番号 146922