YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
1 / 77次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとりにさせて!

英語の訳

  • Leave me alone!
  • Leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 5075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人にしてください。

英語の訳

  • Please leave me alone.
  • Leave me alone, please.
出典: Tatoeba文番号 9958290
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

一桃腐りて百桃損ず。

英語の訳

  • One rotten apple spoils the barrel.
  • The rotten apple injures its neighbors.
出典: Tatoeba文番号 2234646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

取り替えてください。

英語の訳

  • Could you exchange it with a different one?
  • Please replace it.
出典: Tatoeba文番号 148675
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は虫を探していた。

英語の訳

  • The bird was looking for worms.
出典: Tatoeba文番号 125784
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

隼はとても速い鳥です。

英語の訳

  • The falcon is a very fast bird.
  • The peregrine falcon is a very fast bird.
出典: Tatoeba文番号 10193468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても参考になります。

英語の訳

  • That's very helpful.
出典: Tatoeba文番号 8663463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何なりと言って下さい。

英語の訳

  • Just tell me what you'd like me to do.
出典: Tatoeba文番号 187731
TatoebaCC BY 2.0 FR

目を閉じて眠りなさい。

英語の訳

  • Close your eyes and go to sleep.
  • Close your eyes and fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 79924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

黙って仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Shut up and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 10786732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木の上で鳥が囀っている。

英語の訳

  • A bird is singing in the tree.
出典: Tatoeba文番号 10151455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥を逃がしてあげなさい。

英語の訳

  • Let the bird fly away.
出典: Tatoeba文番号 10056806
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

そっとしておやりなさいよ!

英語の訳

  • Give him a break!
出典: Tatoeba文番号 1980670
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その鳥の翼は折れていた。

英語の訳

  • The bird's wing was broken.
出典: Tatoeba文番号 207763
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱を取り去ってくれ。

英語の訳

  • Take that box away!
出典: Tatoeba文番号 207195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人にしておいて下さい。

英語の訳

  • Leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 190481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

贈り物としても最適です。

英語の訳

  • This is also ideal as a gift.
出典: Tatoeba文番号 140225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は揚げ足とりの天才だ。

英語の訳

  • He is excellent at finding fault with other people.
  • He is excellent at finding faults.
出典: Tatoeba文番号 99189
TatoebaCC BY 2.0 FR

封筒に切手を貼りなさい。

英語の訳

  • Stick a stamp on the envelope.
出典: Tatoeba文番号 84070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落葉を取り除いて下さい。

英語の訳

  • Please get rid of the dead leaves.
出典: Tatoeba文番号 78511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流動食を取ってください。

英語の訳

  • You should take liquid food.
出典: Tatoeba文番号 78248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず、来てください。

英語の訳

  • Just come over, for now.
出典: Tatoeba文番号 13576169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転手さんの隣に座ったよ。

英語の訳

  • I sat next to the driver.
出典: Tatoeba文番号 11753220
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありが砂糖にたかっている。

英語の訳

  • Ants are swarming around the sugar.
出典: Tatoeba文番号 229994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一風呂浴びてさっぱりした。

英語の訳

  • I feel so refreshed after my bath.
出典: Tatoeba文番号 190071