YOMI読みの道

例文

さくら紙を含む例文一覧

さくら紙を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件さくら紙
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。

英語の訳

  • Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
出典: Tatoeba文番号 192129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの用紙に、お名前とご住所をご記入ください。

英語の訳

  • Please fill in your name and address on this form.
出典: Tatoeba文番号 11093745
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。

英語の訳

  • He writes to me less and less often these days.
出典: Tatoeba文番号 170607
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次のお手紙で、そちらの町について話してください。

英語の訳

  • Please tell me about your town in your next letter.
出典: Tatoeba文番号 221572
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。

英語の訳

  • Lay it down on paper so everyone understands better.
出典: Tatoeba文番号 204575
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。

英語の訳

  • The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
出典: Tatoeba文番号 167690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさぁ、その手紙フランス語からドイツ語に訳したんだ。

英語の訳

  • Tom translated the letter from French into German.
出典: Tatoeba文番号 8983429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。

英語の訳

  • I must put this letter into French by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。

英語の訳

  • Please remember to write to her.
出典: Tatoeba文番号 94815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの用紙にご記入いただき、私どもからの連絡をお待ちください。

英語の訳

  • Please fill out this form and wait for us to notify you.
出典: Tatoeba文番号 8606547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。

英語の訳

  • In tears, she tore up his letter and threw it away.
出典: Tatoeba文番号 90510
TatoebaCC BY 2.0 FR

ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。

英語の訳

  • Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
出典: Tatoeba文番号 205991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのアンケート用紙に必要事項をご記入いただき、当方までお送りください。

英語の訳

  • Please fill out this questionnaire and send it to us.
出典: Tatoeba文番号 9505202
TatoebaCC BY 2.0 FR

当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。

英語の訳

  • If you want to join the club, you must first fill in this application form.
出典: Tatoeba文番号 124120
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。

英語の訳

  • When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
出典: Tatoeba文番号 74267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。

英語の訳

  • Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
出典: Tatoeba文番号 1218901